sal de mi jardín
pasiflora
salvia de Texas
salvia indigo
jazmín estrella
blumbago del Cabo
palma areca
palmera enana
camelia sasanqua
manduruvá
datura
lirio asiático
lirio de San Cristóbal
eucalipto polyanthemos
iris blanco africano
petunia enana mexicana
jengibre multicolor
coontie de florida
datura
té ming
helecho de espada occidental
dianella
iris caminante
alamanda cereza chocolate
awabuki viburnum
¿hay lugar en mi corazón
para que sigas a tu corazón?
y no necesites más sangre
de la punta de tu estrella
sal de mi jardín
iris caminante
alamanda cereza chocolate
awabuki viburnun
carissa
ti magia negra
Salvia leucantha
almácigo
camarón dorado
camarón de Belice
senna
sabicu llorón
lluvia de oro
lapacho
ave del paraíso
vengan
jengibre multicolor
datura
madreselva
costus de terciopelo rojo
philodendron xanadu
rosa china
sacuanjoche
sacuanjoche
corazón sangrante
escudo persa
bigotes de gato
palma real
aliso de mar
bambú
jazmín de azahar
clitoria guisante azul
jazmín de invierno
datura
sacuanjoche
sacuanjoche
dividiendo el Canaán
dividiendo el Canaán
pieza por pieza
dividiendo el Canaán
pieza por pieza
dividiendo el Canaán
oh déjame ver
dividiendo el Canaán
---------------------
Datura es una planta que si ponés demasiadas hojas a macerar –incluso
aunque tiene un gran potencial de alterar estados, como la belladona –si no la
macerás correctamente, espero que te guste volar...
[Pulse – noviembre de 1999]
- Datura fue quizá un tema aún
más aventurado, no sólo en sus aplicaciones electrónicas, sino también en que
va más allá de la estructura de la canción. Incluso la letra es poco usual, con
el énfasis en una lista de plantas. ¿Cuál fue el proceso creativo detrás de
esta pieza?
- Estaba con un ánimo ese día... Se suponía que íbamos a grabar otra
cosa, y no estaba saliendo. Matt [Chamberlain] andaba de acá para allá, pero la
banda no había aparecido todavía –es decir que [Steve] Caton y Jon [Evans] no
habían llegado. Y yo tenía esto de mi jardín. Obtuve una lista de mi jardinero
con todo lo que estaba en mi jardín que todavía vivía.
(...)
- Así que volvemos, porque Bliss
abre el disco, y está esta fuerza patriarcal controladora... En vez de “Padre
nuestro que estás en los Cielos”, es “Padre, maté a mi mono”. Hay un verdadero
delineamiento de quién posee los bienes acá. ¿Quién tiene los derechos sobre el
cuerpo de una mujer, sobre el cuerpo de la Tierra, el cuerpo del Jardín? Sólo
observé a la canción llegar y darle datura al patriarcado, porque existe. Está
latiendo, y está pasando lista de todos aquellos que pueden ingresar.
- El segundo
movimiento [de la canción], que es “¿hay lugar en mi corazón para que sigas a
tu corazón? y no necesites más sangre de la punta de tu estrella”, parte de eso
soy yo cantándolo como [si fuera] el patriarcado, siendo una mujer –yo [como el
patriarcado] necesito una parte de su esencia, toda la sangre derramada en
nombre de quién posee la tierra, quién tiene el dios, quién tiene acceso. Así
que fue esta revelación venida de Venus –una cámara que mira a Gaia.
- Todo esto no es fácil de
discernir simplemente escuchando Datura.
De hecho, la repetición de “dividiendo el Canaán” al final tiende a disminuir
el sentido más que a enfatizarlo, al convertir esas palabras en un evento
sónico, así como el cántico de los Beatles al final de “Hey Jude” expresa algo
más que el sentido literal.
- O lo digo tantas veces como ha sido dividido.
- Pero incluso eso no es tan
transparente como puede ser el significado de letras más comerciales.
- Sí, pero las parábolas son elusivas. Tenés que viajar con ellas. Yo
te doy perspectivas de desde dónde lo escribí. Ellas toman sus propias formas
de vida. Pero está la asociación de palabras, y a veces le doy a la gente la
genealogía. Eso te da un estudio de carácter de quién es ella. Pero entonces
ella tiene todo este subtexto de lo que está pasando, el cual algunas personas
leen en ella, yo no lo he hecho. Pero nunca escribo para ser literal, a menos
que lo elija. Si quiero ser literal, seré literal. Pero cuando estás en un
viaje de datura, no lo hacés para ser literal. La parte literal aquí es el
jardín: es muy fáctico, ser leída, pasar lista.
[All Music zine (www) – octubre
de 1999]
Maravillosas las traducciones y lo que mas aprecio es que tengan una referencia de lo que dice Tori si es que existe. Gracias!!!!
ResponderEliminar