15/3/10

5. Sr. Cebra (Mr. Zebra)

Boys for Pele (1996), track 5


hola Sr. Cebra
¿me presta su suéter?
porque hace frío frío frío
en mi agujero agujero agujero
Ratatouille Estricnina
a veces ella es mi amiga
con un remolino gigante
que va a hacerte alucinar

hola Sr. Cebra
me confundí un poco con una Sra. Cocodrilo
mejillones de peluche marchando hacia adelante
ella se cree el Káiser Wilhelm
o una civilizada Sopa Inglesa
para hacerte alucinar

desentrañalo
ella es un tipo de vida alegre
consiguió un pequeño fondo para luchar por los derechos de Moneypenny
desentrañalo
ella es un tipo de vida alegre
“qué lástima que el entierro fue prematuro”, dijo
y sonrió.

-----------------

PEQUEÑO GLOSARIO

Estricnina: alcaloide que se extrae de la nuez vómica en forma de polvo. En grandes dosis puede llevar a la muerte por asfixia o falla cerebral, en definitiva: un veneno.

Moneypenny: se refiere a Miss Moneypenny, personaje ficticio de las novelas y películas de James Bond. Es la secretaria de M. (cabeza del Servicio Secreto Británico y jefe de Bond).

Ratatouille: comida francesa que se hace con diferentes verduras fritas.

Sopa inglesa: el término en inglés es syllabub, postre tradicional inglés hecho de crema, azúcar y vino. Lo traduje por otro postre similar y cuyo nombre nos resulta más familiar.


Escucha "Tori amos Mr. zebra"


Para mí las letras, cuando se vuelven referencias, entonces el Sr. Cebra puede ser quien quieras que sea, aunque sabés que hay ciertas palabras claras – Estricnina, a veces ella es mi amiga. Y te hacés una idea de los personajes, de quiénes son. Y estoy segura de que la gente, [de que hay] mujeres que conocés que son Ratatouille Estricnina, y podemos amar a aquellas mujeres, pero vos ves caras distintas a las que yo veo cuando canto sobre, eh, esa linda nena que está en la cocina poniéndole veneno a los muffins. Pero la amamos también. Y eso fue importante en este álbum. Es realmente sobre los costados ocultos de lo femenino, los que se vuelven un poquito malvados, y las razones por las que son malvados. Eso es también lo que se dice en la historia, las razones, “porque no han sido reconocidas, en cierta manera tienen que sublevarse para que las escuche, para que lleguemos al corazón, y ese es realmente el núcleo del álbum”.
[World Café (radio) – 1/03/1996]

En Mr. Zebra nos encontramos con Ratatouille Estricnina, a quien amamos porque es nuestra pequeña agente doble que puede envenenar a la gente y sacarnos de apuros cuando nos están lastimando. Pero está cansada, está cansada del envenenamiento.
[B-Side – mayo/junio 1996]

En esa canción hago referencia a una “Sra. Cocodrilo”. A veces disfrazo a las personas sobre las que escribo con personajes inventados, porque ellos ni siquiera saben que están en las canciones. Y así tiene que quedar. Así que en vez de llamarlos por su verdadero nombre, porque tienen ciertos rasgos [negativos], los llamo de otra forma, como “Sra. Cocodrilo”.
[Women Who Rock - enero 2004]



Tori toca en vivo Mr. Zebra y ¡se equivoca de tecla! Excelente la forma en que "lo arregla"

No hay comentarios:

Publicar un comentario