15/1/10

12. Pequeños terremotos (Little Earthquakes)

Little Earthquakes (1992), track 12
Pájaro amarillo volando
le pegan un tiro en un ala
un buen año para los cazadores
y las fiestas navideñas
y yo odio
y yo odio
y yo odio
y yo odio la música de ascensor
la forma en que peleamos
la forma en que se me deja aquí, callada

oh, estos pequeños terremotos
aquí vamos otra vez
estos pequeños terremotos
no hace falta demasiado
para desgarrarnos en pedazos

bailamos en cementerios
con vampiros hasta el amanecer
nos reímos en la cara de reyes
sin ningún miedo a arder
y yo odio
y yo odio
y yo odio
y yo odio la desintegración
observando cómo nos marchitamos
rosas de alas negras
que sin peligro cambiaron su color

oh, estos pequeños terremotos
aquí vamos otra vez
estos pequeños terremotos
no hace falta demasiado
para desgarrarnos en pedazos

no puedo alcanzarte
no puedo alcanzarte
no puedo alcanzarte
no puedo alcanzarte

dame vida
dame dolor
dame mi yo de nuevo

oh, estos pequeños terremotos
aquí vamos otra vez
estos pequeños terremotos

no hace falta demasiado
para desgarrarnos en pedazos

-------------------------------------

DICE TORI…

A veces me late el ojo. Estaba rodeada por los pensamientos que aplasto. Ellos decidieron que yo sería una buena cena. Yo decidí que quería tres puentes en esta canción.
[libro interno del CD]

-------------------------------------

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

Conjugar el dolor de la vida con la alegre aceptación de la existencia. Se acerca, a grandes pasos rítmicos viene hacia nosotros. Lo más hondo, lo más alto; los dos extremos que coinciden en toda experiencia intensiva. Ya lo dijo Heráclito: el camino hacia arriba y el camino hacia abajo son uno y el mismo. Estos pequeños terremotos… allí vamos otra vez.

11. Yo y un arma (Me and a gun)

Little Earthquakes (1992), track 11



5 AM, mañana del viernes
la noche del jueves ni dormir ni mucho menos
todavía despierta y manejando
obviamente no puedo irme a casa
así que sólo cambiaré de rumbo
porque pronto sabrán dónde vivo
y yo quiero vivir
tengo el tanque lleno y algunas papas fritas

Éramos yo y un arma
y un hombre encima de mí
y yo cantaba “santo santo”
mientras él se desabrochaba los pantalones

Podés reírte
es medio gracioso
las cosas que pensás
en momentos como ese
como que nunca he visto Barbados
así que debo salir de ésta

Sí, usaba algo rojo y ajustado
¿eso significa que debo abrirme de piernas
para vos, tus amigos
tu papá, Mr. Ed?

Éramos yo y un arma
y un hombre encima de mí
pero no he visto Barbados
así que debo salir de ésta

Y yo sé lo que esto significa
Jesús y yo hace algunos años
andábamos juntos
y él dijo “es tu decisión nena
sólo recuerda
no creo que estés de vuelta
en tres días, así que elegí bien”
decime qué es lo correcto
¿es mi derecho estar boca abajo
sobre el Seville de Fred? (1)

Éramos yo y un arma
y un hombre encima de mí
pero no he visto Barbados
así que debo salir de ésta

¿Y conocés Carolina
adonde las galletitas
son suaves y dulces?
estas cosas pasan por tu cabeza
cuando hay un hombre encima de vos
y te tiran boca abajo
no es un Cadillac clásico

Éramos yo y un arma
y un hombre encima de mí
pero no he visto Barbados
así que debo salir de ésta
no he visto Barbados
así que debo salir de ésta

-------------------------------------

NOTAS

(1) Seville es un modelo de Cadillac.

-------------------------------------

En 1985, a la salida de un bar, un tipo le pide a Tori que lo acerque a su casa en auto, Tori accede, y él la viola. “Me and a Gun” habla de esa experiencia. La canción es interpretada siempre a capella.

DICE TORI…

Nunca volveré a hablar de eso a este nivel, pero dejame preguntarte: ¿por qué sobreviví a esa noche, cuando otras mujeres no? ¿Cómo es que estoy viva para contar el cuento cuando él estaba dispuesto a rebanarme en pedazos? En la canción digo que éramos ‘yo y un arma’ pero no era un arma. Era un cuchillo lo que tenía. Y la idea era llevarme con sus amigos y cortarme en pedazos, y me decía eso todo el tiempo, durante horas. Y si él no hubiera necesitado más droga yo habría sido simplemente una noticia más, donde ves a los padres llorando por su hija. Y yo entonaba cánticos, como digo en la canción, porque él me dijo que lo hiciera. Canté para conservar la vida. Sin embargo sobreviví a esa tortura, que me dejó haciéndome pis encima y paralizada por años. De eso se trató esa noche, mutilación, más que de la violencia a través del sexo. Realmente me siento como si hubiese sido psicológicamente mutilada esa noche y ahora estoy tratando de unir las piezas nuevamente. A través del amor, no del odio. Y a través de mi música. Mi fuerza ha sido abrirme de nuevo, a la vida, y mi victoria es el hecho de que, a pesar de todo, mantuve viva mi vulnerabilidad.
[Hot Press (Irlanda) – 23/02/1994]

La escribí después de ver Thelma & Louise. Tenía que dejar salir toda esa ira y dolor increíbles. La ira vino. La canción fue escrita y completada en la tarde en que vi Thelma & Louise. Siempre ha sido a capella. Y cuando comencé a escribirla… sabía exactamente lo que quería decir. Estaba casi en trance escribiéndola. Estaba de vuelta en esa experiencia, y sin embargo, otra parte de mí estaba guiándola. Sentí que estaba protegida escribiéndola, cuando terminé, cuando miré lo que había escrito. Y lo más difícil es tocarla cada noche porque, aunque sé que estoy a salvo, parte de mí tiene que ir a ese lugar a cantarla. Y lo que todo este proceso me ha enseñado es que no soy una víctima. Aunque cuando voy dentro y la canto cada noche, hay una cierta energía que traigo para hacerla muy real y después cuando la presentación termina puedo ir y tomar un helado y tener una vida y decir ‘Esto terminó. Puedo hablar sobre eso y tengo amor en mi vida’ Y es realmente importante llegar a esa etapa.
[Nomad (TV Australiana) - 1995]

-------------------------------------

Tori contribuyó posteriormente a la creación de una línea telefónica de asistencia para las mujeres que sufren violencia sexual, en el marco de la organización RAINN (Rape, Abuse & Incest National Network) y recaudó a través de su música fondos para esta organización. La experiencia de la violación influyó muy fuertemente en Tori y su temática artística, hay mucho material en que ella habla del tema, por lo que elegí solamente dos comentarios de Tori que me parecieron suficientemente descriptivos.

Hay varias versiones de ‘Me and a gun’ en Youtube, de alguna manera esos videos escaparon hasta ahora a las bajas por derechos de autor.

10. Lágrima en tu mano (Tear in your hand)

Little Earthquakes (1992), track 10

El mundo entero simplemente se detuvo ahora
así que decís que no querés que sigamos más juntos
dejame respirar hondo nene
si me necesitás, Neil y yo andaremos
por ahí con el Rey del Sueño

Por cierto, Neil dice hola
no me creo que te vas a ir
porque a mí y a Charles Manson nos gusta el mismo helado
creo que es esa chica
y creo que hay partes de mí
que nunca has visto
quizá ella es sólo partes de mí
que nunca has visto, bueno

Todo el mundo es
Todo lo que soy
la negrura del océano más negro
y esa lágrima en tu mano
el mundo entero está colgando…
pendiendo… pendiendo para mí, querido
no sabés el poder que tenés
con esa lágrima en tu mano
esa lágrima en tu mano

Quizá no esté acostumbrada a los quizá
estrellándose en una habitación fría
cortándome las manos
cada vez que te toco
quizá, quizá es tiempo
de decir adiós ahora
tiempo de decir adiós, ahora

Pesqué un paseo con la luna
sé que te conozco bien
bueno, mejor de lo que solía
la bruma nubló mi mente
en el aturdimiento del porqué nunca habría podido ser
así que vos decís y yo digo
sabés que estás lleno de deseos
y tus “nena nena nena nena”
te digo que hay partes de mi
que nunca has visto
quizás ella es sólo partes de mi
que nunca has visto, bueno

Todo el mundo es
Todo lo que soy
la negrura del océano más negro
y esa lágrima en tu mano
todo el mundo está colgando…
pendiendo… pendiendo para mí, querido
no sabés el poder que tenés
con esa lágrima en tu mano
esa lágrima en tu mano

con esa lágrima en tu mano

-------------------------------------

-------------------------------------

DICE TORI…

Emocionalmente, todas estas canciones vienen de experiencias que las detonan. He elegido no hablar demasiado sobre ese costado del componer canciones – el germen de todas estas canciones. En el aspecto técnico, escuché la música como un movimiento constante, sin cambios realmente de estrofa a estribillo, sólo el puente que conduce directo hacia atrás como un loop, hacia el mismo puesto de peaje donde tiraste algo de cambio para ir por ahí, sólo para terminar rodeada del lugar del que te fuiste. La única diferencia es que tomando el paseo del loop podés ver el lugar que dejaste exactamente como es; algo de tristeza, un campo de granos completo, y un charco.
[libro interno del CD]

[La canción inglesa tradicional] Scarborough Fair fue un gran plano para ‘Tear in your hand’. Recuerdo a John Lennon hablar sobre escuchar canciones que amaba, y después cambiarlas para convertirlas en sus propias versiones. Él decía, “Dios, amo esta canción. Ojala yo hubiera escrito esta canción”. Entonces salía totalmente diferente. Incluso podés no saber ni siquiera qué canción es la que te inspiró a hacer algo, pero está ese ingrediente. A veces pienso que realmente sólo estamos reescribiendo canciones. Sólo hay 12 jodidas notas, sabés.
[Keyboards - Noviembre 1994]

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

Esta es una de mis preferidas de Little Earthquakes. El Rey de los Sueños es una referencia a Dream (Sueño), personaje central del comic The Sandman escrito por Neil Gaiman, amigo personal de Tori que también es nombrado en esta canción. Gaiman, por su parte, hace sonar este tema en Brief Lives, el séptimo tomo de su genial obra.
Casualmente, el personaje central de esa historia es la joven Delirium (Delirio), personaje que según se dice está inspirado en Tori – ciertamente se parecen un poco. En una escena del comienzo de la historia, Delirium busca a su hermano perdido, Destruction (Destrucción), en un club nocturno de sadomasoquistas. Allí se encuentra con su herman@ Desire (Deseo), quien trata de persuadirla para que abandone su búsqueda. Como telón de fondo, mientras tanto, suena en el club “Tear in your hand”.
Así que Gaiman cita a Tori citando a Gaiman. No es la primera vez que estos dos amigos se hacen eco mutuamente en sus creaciones. Como dijo un usuario de Youtube sobre este tema:
Ah, the bliss of connection.

9. Madre (Mother)

Little Earthquakes (1992), track 9

Sal sal sal sal ahora
fuera del nido, es tiempo
sal sal sal ahora
chica de circo sin red de contención
aquí, aquí, ahora, no llores
levantaste la mano
para la misión
mete esos listones bajo tu casco
sé un buen soldado
Primero mi pie izquierdo
después el derecho detrás del otro
pantimedias corriendo en el frío

Madre el auto está aquí
alguien que deje la luz encendida
limusina verde para la pelirroja
chica que baila, baila
Y cuando baile para él
alguien deje la luz encendida
sólo sólo en caso de que me guste bailar
pueda recordar de dónde vengo

Entré en tu sueño
y ahora he olvidado
cómo soñar mi propio sueño
sos la inteligente, ¿no?
novias con velos para vos
te contamos todos nuestro secretos
todos menos uno
y ni siquiera lo intentes
el teléfono ha sido desconectado
goteando sangre y tiempo
y tus consejos
envenename contra la luna

Madre el auto está aquí
alguien deje la luz encendida
carruaje negro para la pelirroja
chica que baila, baila
él va a cambiar mi nombre
quizá dejarás la luz encendida
sólo sólo en caso de que me guste bailar
pueda recordar de dónde vengo

Me evado hacia tu evasión
hacia nuestra evasión del miedo favorita
está cruzando el cielo y cruzando mi corazón
y yo cruzo mis piernas oh dios mío
Primero mi pie izquierdo
después el derecho detrás del otro
migas de pan perdidas bajo la nieve

Ooh madre
ooh madre el auto está ahí
quizá quizá dejarás la luz encendida
para la chica que baila
él va a cambiar mi nombre
quizá dejarás la luz
sólo en caso de que me guste bailar
pueda recordar de dónde vengo

madre
madre
madre

-------------------------------------

DICE TORI…

“Madre” llegó un poco como en un sueño. Era madrugada cuando fui hasta el piano. Sabía que ‘ellos’ estaban tratando de mostrarme algo. Un recuerdo de “la caída”. No la que nos enseñaron, sino la otra cara de la historia, que es la creencia de ciertas mitologías antiguas. Madre me cambió porque empecé a recordar de dónde, creo yo, venimos.
[libro interno del CD]


– Amo esa canción. Madre. No es sólo una canción sobre una relación madre-hija, es tanto más

– ¿Por ejemplo?

– Por ejemplo…
[hace una pausa para pensar]. Por ejemplo, cómo fue en el pasado, hace eones, cuando no estábamos hechos de carne y hueso y nuestros espíritus libres flotaban por ahí. No había buena o mala expresión, sólo libre expresión. Tengo una cierta idea sobre el Diluvio/inundación que difiere de la interpretación aceptada. Mi visión tiene que ver con el desacuerdo con uno mismo. La forma en que uno puede separarse de uno mismo, que quiere decir la forma en que juzga una cierta parte de sí. [Con mucho dramatismo:] ‘¿Por qué el césped de Carolina es mejor que el mío?’ En vez de eso también podés ver la expresión de los demás como simplemente un mensaje y permanecer fiel a vos mismo. El Diluvio/inundación tenía que ver con los juicios. Una cierta energía está tomando el control sobre vos cuando empezás a culparte y condenarte. ‘Madre el auto está aquí’ quiere decir: llegando a un lugar como la Tierra, donde esa energía es muy oscura y atractiva y sensual. Eso también es una parte de nosotros. Si tratás de separar estrictamente esas cosas, como luz y oscuridad, como hace la gente New Age, entonces te hacés el superior. Entonces tus manos están tan limpias, sin mugre bajo las uñas, sin sabiduría. Tenés que unificar aquellas dos cosas, eso es lo que traté de hacer en Madre. La idea de que: si me gusta, espero poder recordar. Quizás sucedió hace millones de años…
[Entrevista en OOR – 7 de marzo de 1992]

8. Cuero (Leather)

Little Earthquakes (1992), track 8


Mirá, estoy desnuda parada ante vos
¿no querés algo más que mi sexo?
puedo gritar tan fuerte como tu última
pero no puedo alegar inocencia

oh dios ¿será el clima?
oh dios ¿por qué estoy aquí?
si el amor no es para siempre
y no es el clima
alcanzame mi cuero

podría simplemente fingir que me amás
la noche perdería todo sentido del miedo
¿pero por qué necesito que me ames
cuando no podés sostener lo que yo tengo en estima?

oh dios ¿será el clima?
oh dios ¿por qué estoy aquí?
si el amor no es para siempre
y no es el clima
alcanzame mi cuero

casi atropello a un ángel
tenía un lindo y grueso cigarro
“en cierto sentido” dijo “aquí estás sola
así que si saltás, mejor que saltes lejos”

oh dios ¿será el clima?
oh dios ¿por qué estoy aquí?
si el amor no es para siempre
y no es el clima
oh dios ¿será el clima?
oh dios, todo es muy claro
si el amor no es para siempre
y no es el clima
alcanzame mi cuero

-------------------------------------

DICE TORI…

A veces se abre un agujero a través del cual caigo como el sombrerero loco. Supongo [es] donde los recuerdos que tosen y aspiran moléculas sueltas vienen y me persiguen un rato. Sentí que había vivido 20 vidas diferentes desde el nacimiento hasta la muerte durante la composición de esta canción. Cuando miré arriba desde el piano al reloj, pensando que se me hacía tarde para alguien, sólo habían pasado 8 minutos.
[libro interno del Cd]

Nunca conté esta historia. La gente piensa que la siguiente canción es sobre sexo desenfrenado. Y yo pienso… bueno, que no es así. Y, si lo es para ustedes, está bien. Quiero decir, cualquiera sea tu experiencia, seguramente te hayas divertido mucho más con esta canción que yo. Nunca me divertí con esta canción, pero la canto todo el tiempo. La adoro porque me recuerda la vez que esta puta vino a mi casa. Yo vivía en esta casucha en Hollywood, no me acuerdo cómo la llamaba mi manager, pero era una covacha. Y, eh, cuando entrabas toda mi ropa estaba desparramada, ya sabés, mantequilla de maní y bananas, todo eso. Ya sé, terrible. Pero en fin, llegás a mi piano y a mi pecera, y tenía pescados muertos en la pecera porque olvidaba alimentarlos, pero no podía tirarlos. Así que estaba sentada frente a mi piano, ¿sí? Y esta chica que está muy muy muy muy muy cerca – sin mencionar nombres. Viene y me dice “¿Me das algo de azúcar?” Y le digo “Sí”. Y ella dice, “Escuché que escribiste una nueva canción”. Le dije, “Sí”. Y la toqué para ella, y fue una de las canciones que entraron en Little Earthquakes, no la mencionaré. Y ella me dice, “Bueno, sabés qué… la verdad pienso que mejor que consigas otro estilo para escribir, porque ese no es pegadizo”. Y entonces le digo “Está claro que ya tenés el azúcar. Buenos días.” Así que… los próximos ocho minutos de mi vida…[Dew Drop Inn tour - 1996]

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

Temón, temazo. La música con su innegable tinte jazzero es sencilla y muy poderosa; creo que este tema se caracteriza por esas dos cualidades: simplicidad y potencia. Un poder SECO, áspero y nocturno. No encuentro muchas más palabras.

7. Porcelana (China)

Little Earthquakes (1992), track 7

China (1), todo el camino hasta New York
puedo sentir la distancia acercarse
estás justo a mi lado
pero necesito un avión
puedo sentir la distancia
mientras respirás

A veces pienso que querés que te toque
¿Cómo puedo hacerlo
cuando construís una gran muralla a tu alrededor?
En tus ojos
vi un futuro juntos
vos simplemente mirás a lo lejos
en la distancia

Porcelana, decora nuestra mesa
es curioso cómo las rajaduras
no parecen notarse
vierte el vino, querido
decís que tomaremos vacaciones
pero nunca nos ponemos de acuerdo
sobre adónde ir

A veces pienso que querés que te toque
¿cómo puedo hacerlo
cuando construís esa gran muralla a tu alrededor?
En tus ojos
vi un futuro juntos
vos simplemente mirás a lo lejos
en la distancia

China, todo el camino hasta Nueva York
quizás te perdiste en México
estás justo a mi lado
creo que podés oírme
es curioso cómo la distancia
aprende a crecer

A veces pienso que querés que te toque
¿cómo puedo hacerlo
cuando construís una gran muralla a tu alrededor?

Puedo sentir la distancia
Puedo sentir la distancia
Puedo sentir la distancia
Puedo sentir la distancia acortarse

-------------------------------------

NOTAS

(1) En inglés, la palabra “china” significa tanto el nombre del país asiático como “porcelana”. La canción aprovecha esa ambivalencia; la traducción forzosamente obliga a elegir un término. Pero hay que tener en cuenta los dos sentidos, que se entrecruzan todo el tiempo.

-------------------------------------

DICE TORI…

Las quintas en el bajo representan el comienzo de una antigua ceremonia. Esta ceremonia me llevó a China, me llevó a la mesa de la cocina donde se crían la mayor parte de las guerras. Siempre sentí que China y los secretos eran buenos amigos. Esta canción fue la primera que se escribió de Little Earthquakes.[libro interno del CD]

-------------------------------------

El título original de esta canción era “Distancia”.

VIDEO: dirigido por Cindy Palmano.

Así que Cindy me llamó y me dijo ‘Sé lo que te está construyendo’. Yo le dije, ‘Cin, quién me está construyendo qué?’. ‘Tu amante en el video’. Tal como lo recuerdo, empezamos a meternos en la idea de que las parejas creativas hacen “cosas” que pueden desgarrarlos mutuamente y a sus imágenes de ellos mismos – separados y juntos. Lo cual los hace separarse juntos. Construir paredes por separado. Construir paredes juntos. Los egos son cosas delicadas. Desafortunadamente, las paredes no. Las falsas percepciones corren tan rápido que ayudan a poner las piedras en su lugar. China se filmó en el norte de Cornwall, extrañamente, donde filmamos Choirgirl 5 años y medio después. Como en [el video del tema] Spark, están viendo agua verdadera en la gloria del invierno en Inglaterra. Mi “amor” en el video me construyó dos cosas que la mar se llevó con ella – un honesto piano de piedra y una taza de porcelana dada vuelta en forma de pollera.
[Tori, "Tori Stories, her take on the videos" promo booklet]

El piano de piedra llegó porque la compañía discográfica insistió con que tenían que tener un piano en el video. Así que metimos uno ahí.[Cindy Palmano; Really Deep Thoughts Fanzine N°4]

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

No son mi canción ni mi video preferidos de Tori (alguna que no me gustase tenía que haber). De hecho, me gusta más lo que dice el comentario de Tori que acabo de traducir, que la canción en sí misma. Pero por supuesto es mi opinión personal. A otros podrá parecerles delicada y bella la analogía de la porcelana, la fragilidad, los secretos, la incomunicación y la distancia...

6. Fantasma alegre (Happy phantom)

Little Earthquakes (1992), track 6

Y si hoy muero
seré el fantasma alegre
e iré a perseguir
a las monjas en el patio
y correré desnuda por las calles
sin mi máscara puesta
y nunca precisaré
paraguas en la lluvia
me despertaré todos los días
en los campos de frutillas (1)y las atrocidades de la escuela
puedo perdonar
el fantasma alegre
no tiene derecho a quejarse

uuhu, el tiempo se está acercando
uuhu, tiempo de ser un fantasma
uuhu, cada día nos estamos acercando más
el sol se está oscureciendo
¿pagaremos por quién hemos sido?

así que si hoy muero
seré el fantasma alegre
e iré llevando mis travesuras como una joya
ellas serán mi pase
a la ópera universal
ahí está Judy Garland
tomando a Buda de la mano
y luego estos siete hombrecitos
se levantan a bailar
dicen que Confucio
hace su crucigramas con lapicera
yo todavía soy el ángel
de una chica que odia pecar

uuhu, el tiempo se está acercando
uuhu, tiempo de ser un fantasma
uuhu, cada día nos estamos acercando más
el sol se está oscureciendo
¿pagaré por quién he sido?

o te veré, querido
y desearé poder volver
encontraste una chica
que realmente podías volver a amar
¿me llamarás aun
cuando ella se quede dormida?
¿u olvidamos pronto las cosas
que no podemos ver?

uuhu, el tiempo se está acercando
uuhu, tiempo de ser un fantasma
uuhu, cada día nos estamos acercando más
el sol se está oscureciendo
¿pagaré por quién he sido?

y si hoy muero
y si hoy muero
y si hoy muero
persiguiendo a las monjas en el patio

-------------------------------------

NOTAS

(1) Los campos de frutillas (strawberry fields) son obviamente una alusión al tema de los Beatles.



Cuando las canciones comenzaron a aparecer escribí sus nombres en diferentes sobres e hice un anillo de hadas en el medio de la casa. Me senté en el medio del anillo para concentrarme en la dirección de una canción. Todas las canciones parecían trabajar hacia la completitud de las otras. Ellas decidieron pasar un tiempo con la muerte.
[libro interno del CD]

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

Creo que es la canción más alegre del CD. Pícara. Juguetona. Saltarina. Y a la vez, frontal: el momento de morir se acerca día a día. Poder tomarlo con espíritu picante no quiere decir rebajarlo.
¿Qué diría Heidegger de este tema?
Y mientras esperamos juguetonamente a la muerte, como Goldmundo en la novela de Herman Hesse, ¿por qué no perseguir monjas también en vida?

5. Invierno (Winter)

Little Eathquakes (1992), track 5

La nieve puede esperar
olvidé mis mitones
me limpio la nariz, me pongo mis botas nuevas
mi corazón se calienta un poco cuando pienso en el invierno
pongo mi mano en el guante de mi padre

salgo corriendo adonde las ventiscas son más profundas
la Bella Durmiente me hace una zancadilla con el ceño fruncido
escucho una voz
“tenés que aprender a defenderte sola
porque yo no puedo andar siempre cerca”

él dice ¿cuándo vas a decidirte?
¿cuándo vas a amarte tanto como lo hago yo?
¿cuándo vas a decidirte?
porque las cosas van a cambiar tan rápido
todos los caballos blancos están en la cama todavía
te digo que siempre te querré cerca
vos decís que las cosas cambian, querida mía

los chicos son descubiertos mientras el invierno se derrite
flores compitiendo por el sol
los años pasan y todavía estoy aquí esperando
marchitándome donde estuvo algún muñeco de nieve
espejo, espejo, ¿dónde está el palacio de cristal?
pero sólo puedo verme a mí misma
patinando alrededor de la verdad, quién soy
pero lo sé, papá, el hielo está adelgazando

¿cuándo vas a decidirte?
¿cuándo vas a amarte tanto como lo hago yo?
¿cuándo vas a decidirte?
porque las cosas van a cambiar tan rápido
todos los caballos blancos están en la cama todavía
te digo que siempre te querré cerca
vos decís que las cosas cambian, querida mía

el cabello es gris y los fuegos están ardiendo
tantos sueños esperando en el estante
decís que yo quería que estuvieras orgulloso de mí
siempre quise eso yo misma

¿cuándo vas a decidirte?
¿cuándo vas a amarte tanto como lo hago yo?
¿cuándo vas a decidirte?
porque las cosas van a cambiar tan rápido
se han ido todos los caballos blancos
te digo que siempre te querré cerca
vos decís que las cosas cambian, querida mía

nunca cambiar

Todos los caballos blancos

-------------------------------------

DICE TORI…

Llamada al piano, esta caja de música rusa me tocó una y otra vez hasta que estuve envuelta en una sábana con el recuerdo de manzanas con canela en mi lengua y chicos que no hacían “nosotros”. Regresé a donde no sentía el tiempo – todo estaba pasando de nuevo, actualmente.
[libro interno del CD]

Sin duda alguna, mi estación favorita. Raro para una chica que siempre tiene frío (…) Me deschavé a mí misma, soy una chica invernal.
[Tori Stories, her take on the videos]

Escribí esta canción para mi papá cuando estuvo enfermo.
[Down Under the Pink, disc 2]

Estaba chupándoles la sangre a los hombres en mi vida; no me malinterpreten, ellos me estaban chupando la sangre a mí, pero no me gustaba quién era yo. Así que mi papá y yo estábamos caminando en la vieja granja de mi abuela (…) Yo le estaba diciendo lo mal que me sentía porque el primer álbum era tan malo [se refiere a Y Kant Tori Read] y mi papá me dijo (nunca lo había dicho antes), ‘Tori Ellen, ¿Cuándo vas a aceptar que sos buena para vos?’
[VH1 Storytellers, 24/10/1998]

Siempre está cambiando. Cuando canto Winter, no tengo necesariamente las mismas imágenes que tenía en el último tour o el tour anterior o el tour anterior. Cuando estaba escribiendo esa canción, estaba considerando la relación entre una chica y su padre, o un abuelo. O cualquier hombre que ocupara ese espacio. Porque como sabemos, algunos padres no ocupan ese espacio. Mi perspectiva no es siempre sobre una chica y su padre (…) La canción me concede el espacio para tener mi percepción de ella mientras atravieso mis cambios, y sin embargo todavía mantengo la integridad de una chica y su padre cuando esa canción entra a mi cuerpo en el escenario. Pero yo, como Tori, siento lo que siento, y veo las imágenes que veo, y las canciones siempre me permitieron eso mientras retuviera la integridad de su ADN.

-------------------------------------

PERSONALMENTE…

Si “Precious Things” hacía llorar por la violencia del pasado que se perpetúa en el presente, “Winter” hace llorar por la melancolía que abarca todos los tiempos y se proyecta al futuro ¿Qué sucede cuando la nostalgia y la certeza del cambio se disparan en la conciencia de lo inevitable?

Los caballos blancos no esperan; el momento pasó; los caballos blancos se han ido.

No tengo otra forma que ésta, quizás contradictoria y oscura, de expresar una parte de los sentimientos que me despierta esta canción.

-------------------------------------

VIDEO: como todos los de Little Earthquakes, dirigido por Cindy Palmano. Sus imágenes son bellas: el gran piano blanco, las flores que se deshielan, el trofeo, pero por sobre todo, la última toma de Tori, sus ojos tristísimos. El arte de Tori me hace pensar, a pesar de lo que diga Spinoza al respecto, que debe haber al menos un sentido en el cual la tristeza puede incrementar nuestra fuerza vital.

4. Cosas preciosas (Precious Things)

Little Earthquakes (1992), track 4



Entonces corrí más rápido
pero me atrapó aquí
sí, mis lealtades se doblaron
como mi tobillo
en séptimo grado
persiguiendo a Billy
persiguiendo a la lluvia

estas cosas preciosas
dejalas sangrar
dejalas lavarse
estas cosas preciosas
dejalas romper su dominio sobre mí

él dijo de verdad sos una chica fea
pero me gusta cómo tocás
y yo morí
pero le dije gracias
podés creer, ese enfermizo
aferrarse a su foto
disfrazándome (1) cada día
quiero destrozar las caras
de esos chicos hermosos
esos chicos cristianos
así que podés hacerme acabar
eso no te convierte en Jesús

estas cosas preciosas
dejalas sangrar
dejalas lavarse
estas cosas preciosas
dejalas romper su dominio sobre mí

yo recuerdo
sí, en mi vestido de fiesta color durazno
nadie se atrevió
a nadie le importó
decirme dónde están las chicas bonitas
esas semidiosas
con sus uñas de nueve pulgadas (2) y sus bombachitas fascistas metidas adentro del corazón de toda chica linda

estas cosas preciosas
dejalas sangrar ahora
dejalas lavarse
estas cosas preciosas
dejalas romper
su dominio sobre mí

preciosas
preciosas

-------------------------------------

NOTAS

(1) Dress up significa tanto disfrazarse como arreglarse ó vestirse elegantemente. Creo que el sentido aquí es deliberadamente ambiguo (todo arreglarse es en el fondo un disfraz).

(2) Refiere obviamente a la banda Nine Inch Nails.


Escucha " Tori amos precious things"


Tori interpreta 'Precious Things' (VH1 Storytellers)

DICE TORI…

Metida en los comics del Sandman ahora, las noches eran tardías, velas por toda la casa goteando en donde fuese. La cera es un poco más divertida para jugar que el chicle. Las puertas ya estaban abiertas. Podía resistirme, pero siempre está la succión del aire.
[libro interno del CD]

Precious Things es una canción que vino a mí cuando vivía detrás de una iglesia, y yo tenía unos 24 años. Tenía un compañero de cuarto que escuchaba música realmente estruendosa y eso empezó a traerme flashbacks de mi abuela. Ella solía mandarme a un rincón y me leía algo, creo que del Levítico, no recuerdo, pero estaba convencida de que yo iba a entregar mi alma a Dios y mi cuerpo a un hombre con el que me casaría. Pero, a los 5 años yo sabía que éramos enemigas. Así que en mi cabeza yo siempre estaba tratando de encontrar maneras de escapar de esta criatura. Pensaba cosas y mi mamá creía que yo era un demonio, pero pienso que ella sonreía por lo bajo porque sentía lo mismo. Así que, detrás de esta iglesia, con esa música dale que dale en mi cabeza, empecé a pensar realmente que quizás, algún día, yo podría correr más rápido.[VH1 Storytellers, 1998]

-------------------------

PERSONALMENTE…

Ésta es una de sus canciones más fuertes y potentes –si no la más.

Toca una cuerda sensible que todos tenemos… A diferencia de las Pequeñas Cosas de Serrat, las Cosas Preciosas de Tori no se resuelven en una dulce, casi placentera melancolía. Las cosas preciosas duelen. A la fecha. Se perpetúan aún en un sangrar continuo. ¿Cómo es posible el milagroso movimiento por el cual las llamamos preciosas, si son terribles y nos quebraron en pedazos que todavía aúllan en algún lugar, ahí adentro? Quizás porque también fueron, y son, fundantes de nuestra personalidad, porque de algún modo nos transformaron en lo que ya no podemos dejar de ser.

De la contemplación de este fenómeno brotan las lágrimas y la afirmación inevitable de uno mismo. Es terriblemente paradójico: celebrar el dolor que nos permitió ser nosotros pero que, de darle la oportunidad, aún nos tortura en el presente.

Piense cada uno en sus pequeñas cosas. Eventos. Palabras. Situaciones. Miradas. Imágenes. Fragmentos de nuestro pasado que pueden sonar triviales a oídos ajenos, pero que no lo son. Situaciones que desde la fría razón son “tan sólo” situaciones: “sólo” un olvido”, “sólo” un comentario. Una parte de nosotros sabe bien que no es así

que son lesión pura
recuerdo hecho carne hoy y para siempre
la alegría del dolor que nos hace estar aquí
Cosas preciosas.

3. Callada todos estos años (Silent all these years)

Little Earthquakes (1992), track 3


Disculpame pero ¿puedo ser vos un momento?
mi perro no muerde si te sentás bien quieto
tengo al Anticristo en la cocina
gritándome de nuevo
Sí, oigo eso

salvada de nuevo por el camión de la basura
tengo algo para decir, sabés, pero no sale nada
sí, ya sé lo que pensás de mí
nunca te callás
sí, oigo eso

pero ¿qué si soy una sirena
en estos jeans de ella y
con su nombre todavía encima?
hey, pero no me importa
porque a veces, dije a veces
oigo mi voz y ha estado

aquí
callada todos estos años

Así que hallaste una chica que piensa pensamientos realmente profundos
¿qué es tan alucinante de los pensamientos realmente profundos?
nene, mejor rezá
para que yo sangre bien pronto
¿qué te pareció ese pensamiento?

mi grito se perdió en una taza de papel
vos pensás que hay un cielo al que algunos gritos han ido
tengo 25 dólares y una galletita de agua
¿creés que es suficiente
para llevarnos allí?

porque ¿y si soy una sirena
en estos jeans tuyos y
con su nombre todavía encima?
hey, pero no me importa
porque a veces, dije a veces
oigo mi voz y ha estado

aquí
callada todos estos

años pasan, ¿seguiré esperando
a que alguien más comprenda?
los años pasan, si soy despojada de mi belleza
y las nubes naranjas lloviendo en mi cabeza
los años pasan, ¿me ahogaré con mis lágrimas
hasta que al final no quede nada?
una baja más
sabés que somos demasiado fáciles fáciles fáciles

Bueno, me encanta la manera en que nos comunicamos
tus ojos se concentran en la forma graciosa de mis labios
oigamos lo que pensás de mí ahora
nene, pero no mires hacia arriba
el cielo se está cayendo

tu mamá se aparece con un vestido horrendo
y es tu turno ahora de pararte en mi lugar
todos están mirándote
acá, dame la mano
sí, los oigo

porque ¿y si soy una sirena
en estos jeans tuyos y
con su nombre todavía encima?
hey, pero no me importa
porque a veces, dije a veces
oigo mi voz
oigo mi voz
y ha estado aquí
callada todos estos años

He estado
aquí
callada todos estos años
callada, todos estos
callada, todos estos años







DICE TORI…

Es sobre darte cuenta, dolorosamente, de que mantuviste esa voz dentro tuyo, encerrada incluso para vos misma. Y das un paso fuera y ves que tu carcelero ha cambiado de rostro. Te das cuenta de que te volviste tu propio carcelero.
[E! Online - Star Boards, 1998]

En las canciones de la mayoría de la gente los hombres siempre son potentes, las mujeres nunca tienen su período, la violación es inexistente y el orgasmo vaginal o fingido. Son canciones-Barbie, canciones sin pelo púbico o genitales obvios; no encajan anatómicamente. Mis canciones vienen de mi útero más que del corazón. Se coge un poco en las canciones de otra gente, viste, pero nadie nunca tiene un embarazo no deseado. Yo canto, ‘Nene, rezá para que yo sangre bien pronto’.
[Nieuwe Revu magazine]

No soy el tipo de mujer que se sienta a esperar que las cosas pasen. Escribí ‘Silent All These Years’ porque se puede tener una gran boca y no estar diciendo nada. Yo no sabía cómo decir ‘andate a la mierda’ a los que conocían todas respuestas sobre cómo debía vivir mi vida. A veces me encontraba sentada con mi mano en el tenedor y sin saber porqué quería ir hacia la yugular de la persona al otro lado de la mesa. No entendía: ¿qué botones está pulsando esta persona en mí?[Glamour – agosto 1992]

Mucha gente me pregunta por esta canción. Y lo que trato de explicarles es que, en realidad, la compuse para otra persona. Porque estaba tratando de acomodar algunas canciones mías. Escribí algo para Cher. Y fue rechazado, por supuesto (…) conocí a esta persona nueva que fue realmente amable conmigo porque me miró y dijo, 'Vos nunca tomaste buen vino'. Y yo dije, 'ay Dios mío, ¿cómo sabés?' Y él dice, 'Me doy cuenta, emana de vos, sólo que no lo sabés' (…) Y entonces Al Stewart me llevó a un restaurante y me mostró vino como nunca lo había visto antes. Entonces quise escribir una canción para él. Y empecé a hacer esto. Y voy con Eric, con quien estaba en ese momento y que produjo parte de Little Earthquakes, y él no produjo esta parte así que fue totalmente objetivo. Y él me miró y me dijo, 'Estás loca. Esa es tu historia de vida'. Y yo dije, 'Ah'. Así que no hace falta decir que Al Stewart no se quedó con la canción.[VH1 Storytellers, 1998]

Una canción como Silent All These Years tiene musicalmente un cierto argumento que es en realidad la antítesis de lo que está pasando verbalmente. Es un contrapunto, puro y simple. Pero en vez de trompas y cellos o algo, son palabras y música. Y encuentro muy excitante cuando un instrumento acústico pela lo suyo. Puede tomar estos roles diferentes. La idea de ser mujer… llegás a mi casa y estoy sirviendo un plato de frutas. Eso no va a pasar siempre. Sobre todo si alguien no está siendo educado, o si alguien está siendo un forro. Entonces voy a poner las cáscaras en el piso y mirarte caer, y reírme. Y es lo mismo con el instrumento acústico. No es siempre 'soy vulnerable, estoy triste'. Hay muchos costados distintos, y la belleza está en explorarlos.[Keyboard - septiembre 1992]

-------------------------------------

VIDEO: fue el primer videoclip de la carrera solista de Tori, dirigido por Cindy Palmano. Es simple en sus imágenes y a la vez complejo por lo que sugiere, nada aparece del todo casualmente en relación con la letra. Y al final, tenemos este primer plano de Tori con la clásica mirada tan triste que encontraremos de nuevo en el clip de Winter.

Personalmente es una de mis canciones preferidas, por su bellísimo puente intermedio, por su letra y espíritu totalmente representativos de esta etapa de Tori. Aquí pongo yo una primera posta, si de señalizar el camino se trata.

2. Chica (Girl)

Little Earthquakes (1992), track 2

Desde la sombra ella llama
y en la sombra ella
encuentra una manera, encuentra una manera
Y en la sombra se arrastra
aferrando su fotografía descolorida
mi imagen bajo su pulgar
sí, con un mensaje para mi corazón
sí, con un mensaje para mi corazón

Ella ha sido la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma
la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma

Y en la entrada están parados
y ríen como violines llenos de agua
los gritos de las campanillas (1)
no pueden hacerlos marchar
bueno, no tengo diecisiete
pero tengo tajos en las rodillas
cayendo mientras el invierno
toma un cerezo más

Ella ha sido la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma
la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma

[ríos que corren
hilo tan delgado, limitación
sueños con los cerdos voladores
turbio azul y los drugstores demasiado seguros
en sus abrigos y en sus fiestas, sí
asfixian nuestros corazones
una almohada a mis puntos]

y ahí en la neblina ella va
y están ardiendo castillos en mi corazón
y mientras giro me agarro fuerte
y conduzco al trabajo cada mañana
preguntándome porqué
“Ahora sentate en la silla y sé buena”
y convertite en todo lo que te dijeron
los delantales blancos entran a su habitación
y estoy llamando a mi bebé
llamando a mi bebé llamando a mi bebé llamando

A la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma
la chica de todos los demás
quizás un día será de sí misma

--------------------

(1) Se refiere a las flores azules con forma de campana (bluebells), no a campanitas de metal (bells).

--------------------

Los comienzos fueron compuestos en un viejo piano vertical en Virginia. Está horriblemente desafinado, esa es una de las cosas que amo de ella. El estribillo fue escrito pero eso es todo. La grabé en un casete y me olvidé. Meses después, estaba limpiando la casa (un verdadero acontecimiento) y tirando casetes. Eric interceptó éste en una pila. Yo estaba cortando cebollas en la cocina, él lo trajo y dijo, ‘Escuchá’ – Lo hice.[libro interno del CD]


Nuevamente la imagen de la mujer silenciada, que reaparecerá a lo largo del álbum. El sufrimiento de quien se entrega constantemente a otros, real o metafóricamente, siendo lo que ‘se espera’ que sea.

Los cerdos voladores son una posible referencia a Pink Floyd, y los castillos que arden podrían aludir a la letra de "Don´t Let it Bring you Down", de Annie Lennox.

LITTLE EARTHQUAKES (Pequeños terremotos) - 1992 - 1. Crucificar (Crucify)

Little Earthquakes (1992), track 1



Todos los dedos en el cuarto
están señalándome
quiero escupir en sus caras
entonces me da miedo lo que eso conllevaría
tengo una bola de bowling en mi estómago
tengo un desierto en mi boca
no me extraña que mi coraje
eligiese venderse ahora

He estado buscando un salvador
en estas calles sucias
buscando un salvador
bajo estas sucias sábanas
He estado alzando mis manos
hunde otro clavo
justo lo que Dios necesita
otra víctima

Por qué nos crucificamos a nosotros mismos
cada día me crucifico a mí misma
nada de lo que haga es bastante bueno para vos
crucificarme a mí misma
cada día
me crucifico a mí misma
Y mi corazón está harto de estar
encadenado

Me entusiasmé con un perro
suplicando amor
debo tener mi sufrimiento
así puedo tener mi cruz
conozco a un gato llamado pascua
él dice, ¿cuándo aprenderás?
sólo sos una jaula vacía, nena
si matás al pájaro

He estado buscando un salvador
en estas sucias calles
buscando un salvador
bajo estas sucias sábanas
He estado alzando mis manos
hunde otro clavo
tengo suficiente culpa para comenzar
mi propia religión

Por qué nos crucificamos a nosotros mismos
cada día me crucifico a mí misma
nada de lo que haga es bastante bueno para vos
crucificarme a mí misma
cada día
me crucifico a mí misma
Y mi corazón está harto de estar
encadenado

Por favor sé
sálvame
Lloro

Buscando un salvador
en estas sucias calles
buscando un salvador
bajo estas sucias sábanas
He estado alzando mis manos
hunde otro clavo
¿Dónde están aquellos ángeles
cuando los necesitas?

Por qué nos crucificamos a nosotros mismos
cada día me crucifico a mí misma
nada de lo que haga es bastante bueno para vos
crucificarme a mí misma
cada día
me crucifico a mí misma
Y mi corazón está harto de estar
encadenado

Porqué nos crucificamos
a nosotros mismos
cada día

Nunca volveré otra vez
a crucificarme a mí misma
otra vez, sabés
nunca volveré otra vez
a crucificarme a mí misma
todos los días
Escucha "Tori amos crucify"

DICE TORI...

Ese gato es Jesús. Él es mi amor [sonríe]. Él me da sabiduría. El resto depende de vos.[Oor, 7 de marzo 1992]

Solían sacar ventaja de mí. Ya sabés, hacés cosas por otro y… te pasan por encima, o… te quieren hacer sentir poca cosa. Creo que hay momentos en que todos podemos ser bastante abusivos, y podemos ser esas víctimas, e intercambiamos roles con nosotros mismos.
[The Tori Papers N°1: First Look Video Interview, Fall 1995]

[Sobre la frase "Tengo suficiente culpa para comenzar mi propia religión"] Todavía tengo esa culpa. Todavía estoy trabajando esta idea de entregarme completamente al hombre con quien estoy, porque es mi mejor amigo y alguien que respeto. Sin embargo también es alguien que necesito que me estampe contra una pared y me coja. Y me ame también. El concepto de que ambas cosas son parte de la misma relación todavía me resulta difícil de aceptar. Porque me ha sido enseñado que ser cojida contra una pared, o en cualquier parte, no es amor. ¿A quién carajo se le ocurrió “eso”? Esa noción ha evitado que funcionen matrimonios, que la gente se entregue uno al otro y ha mantenido a ambos sexos bajo control por siglos.
[Hot Press, 1994]

-------------------------------------

Los ángeles que no están cuando uno los necesita serán un lugar común en otras canciones de Tori (Cruel, Juarez). Esta canción es un buen ejemplo de una temática presente en Tori: la relación víctima-victimario, la negación del propio ser en la relación de uno con uno mismo y con los demás.


VIDEO: Crucify tiene su video, dirigido por Cindy Palmano, quien dirigió todos los videoclips de Little Earthquakes. En una entrevista con el fanzine Really Deep Thoughts (N° 4), sin embargo, Cindy cuenta que no terminó de editar el video porque decidió abrirse cuando la compañía, Atlantic Records, quiso terminarlo de otra manera. Los de Atlantic Records lo completaron entonces, editándolo con cortes de Tori tocando el piano filmados posteriormente. Cindy lo califica como “algo horrible”, y “un acercamiento obvio a la feminidad”.
Personalmente, el video no es mi favorito, y después de leer los comentarios de la directora, entiendo que no lo sea; hay algo “raro” en cómo están mezcladas las imágenes. Pero las tomas filmadas por Cindy Palmano de Tori Amos vestida como dama antigua, mojada y bailando, bien valen la pena, además de verla en su característica danza-canto mientras toca el piano, todo a la vez.

Villancico de invierno (Winter's Carol)

Traducción de una hermosa canción pagana disfrazada de villancico. Dedicada, en su día, a un noble amigo pagano que no necesita disfrazarse de nada.



Un villancico de invierno, primer canto del petirrojo
Un villancico de invierno, eco a través de la tierra
Y puedo oírlo
Resonar, resonar, desde el pino hasta el roble
Trayéndonos, con la nieve de diciembre,
Trayéndonos un regalo de antaño
Envuelto en lazos de oro
Para el mundo entero
Para el mundo entero

La Reina del Verano ha estado a oscuras
La Reina del Verano ha estado a oscuras
La Reina del Verano se entrega a esto
A él le revela sus secretos
Por un momento, por un momento se unen
Fuego y Escarcha en matrimonio

A través de un claro, en pleno invierno
Un bosque recibe a una tarde nevada
Año tras año, el Rey del Acebo
Pasa la antorcha como estaba dispuesto

A través de un claro, en pleno invierno
Un último beso y un nuevo comienzo
Su Reina del Verano, usando su corona
Pronto con el sol ella estará ascendiendo

A través de un claro, en pleno invierno
El bosque recibe a una tarde nevada
Con cuatro varas de tejo, el Rey del Acebo
Pasa la antorcha como estaba dispuesto
Pasa la antorcha como estaba dispuesto

Un villancico de invierno, primer canto del petirrojo
El sol renace desde los cielos estrellados
Un villancico de invierno resuena, sonido de maravillas
Y puedo oírlo
Resonar, resonar, desde el pino hasta el roble
Trayéndonos, con la nieve de diciembre
Trayéndonos un regalo de antaño
Envuelto en lazos de oro
Para el mundo entero

Resonando
Un villancico de invierno



22/12/2010

Presentación: Tori Amos



Antes de empezar con las traducciones, me parece oportuno incluir una breve biografía para los que no conocen a Tori o quieren saber más… aquí va.

Nombre: Myra Ellen Amos. Nació el 22 de agosto de 1963 en Carolina del Norte, descendiente de franceses, escoceses e indios cherooke. Sol en Leo, Luna en Libra, Ascendente en Escorpio.
Su padre es pastor de la iglesia cristiana metodista. Ambos abuelos paternos también eran pastores; desde chica, Ellen fue enemiga de la moral cristiana y sus preceptos sobre la mujer, la virginidad y el pecado, encarnados sobre todo en su abuela paterna, a quien odiaba. Sus primeros y mejores recuerdos vienen en cambio de su abuelo materno, quien la acercó más a la música.
A los 2 años y medio, antes de hablar, Ellen tocaba el piano y sacaba canciones de oído. A los 4 ya tocaba a Mozart y compuso su primera canción. A los 5 años y medio ingresa becada en el Conservatorio Peabody de Baltimore. Es la persona más joven en ser admitida allí. Permanece en él 5 años, pero sus ideas sobre la música la alejan de lo que sus maestros quieren, y finalmente pierde la beca. Sus referentes musicales cuando tenía 6 eran Jimi Hendrix, Jim Morrison, los Beatles y Led Zeppelin, a quienes considera los Mozart y Beethoven de la época. Cuenta Tori: Me echaron del conservatorio cuando tenía 11. Pensaban que era una… advenediza. Lo mío eran John Lennon y Jimi Hendrix; en su opinión, ellos ‘no servían’. A menos que fueran Chopin y Mozart, no querían saber nada. Entonces vine y toqué John Lennon, y dijeron ‘esto es inaceptable’ – y yo dije, si Mozart estuviese vivo hoy, hubiera escuchado a John Lennon y a Jimi Hendrix; se escandalizaron, y entonces fui expulsada. Y mi padre empezó a llevarme a tocar a clubs cuando tenía 13 porque no había otro lugar adónde ir – y tuvo muchos problemas con la iglesia porque eran bares gay; esos eran los únicos bares donde podía tocar

Tocó en el circuito de clubes y bares por muchos años.A los 17 ya había probado varios nombres artísticos: Simplemente odiaba mi nombre. Si un chico apenas empezaba a mirarme y escuchaba que mi nombre era Myra Ellen, eso producía… un pito flácido, inmediatamente. No podía soportarlo. Una noche, en uno de los bares donde toca, una amiga lleva a su novio y se lo presenta. Myra Ellen dice “Todavía estoy buscando mi nombre”. El chico la mira y le contesta “Vos sos una tori”; Ellen dice “Tenés razón”. En japonés, tori quiere decir "pájaro" o "ave", y niwatori es "gallina". Myra Ellen será desde entonces Tori Amos.
En 1984, a los 21 años, se muda a Los Angeles para proseguir su carrera musical. Desde los 13 años había estando enviando demos a compañías que sistemáticamente los rechazaban. Toca en bares y eventos, mientras hace contactos con el ambiente de la música.
En 1985, a la salida de un bar, un tipo le pide que lo acerque en auto hasta su casa, y la viola. Ese acontecimiento crucial aparece en la canción “Me and a Gun” de su álbum Little Earthquakes y marcó para siempre muchas de sus convicciones y creaciones. Dice Tori: El mayor error que cometí [después de ser violada] fue no buscar ayuda de gente que comprendiera… Pero tampoco había nadie ahí la noche en que sucedió. Tuve que llamar a East Coast y despertar a la gente para hablar. Llamé a 20 personas. Hablé sobre eso más o menos durante 7 días y después simplemente corté con la experiencia, sin saber que al hacerlo, estaba dejándola tomar el control en mi interior.
Cansada de ser rechazada por la industria de la música, Tori abandona su amado piano y forma una banda de pop metálico llamada ‘Y Kant Tori Read’ (Porqué Tori No Puede Leer). En ella están el guitarrista Steve Caton, que luego tocó en sus 6 primeros álbumes, y Matt Sorum, luego baterista de los Guns N’ Roses. En 1986 Tori firma contrato con Atlantic Records. En el ’87 Tori conoce a Eric Rosse, quien será su pareja por 7 años y medio.
'Y Kant Tori Read' se mantiene por dos años y en el ’88 graba un disco que fracasa estrepitosamente. Tori entra en crisis; su vida se había separado de la música y había estado girando sólo en obtener la aprobación de otros. Gracias a una amiga redescubre el piano y comienza a trabajar en canciones que más tarde desembocarán en su primer éxito discográfico como solista. En 1991 Tori parte hacia Londres, al otro lado del Atlántico. Trabaja junto a Eric Rosse escribiendo y produciendo el material para un demo que en 1992 se lanzó al mercado como su disco debut, Little Earthquakes, al que Tori define como un diario de su vida hasta ese momento: Había tratado de hacer algo de dance, traté de hacer rock, y en un cierto punto decís ‘Bueno, ¿qué es lo mío?’, ‘¿Quién soy?’, ‘¿De qué trato yo?’. Y de esa búsqueda y agonía surgió Little Earthquakes.
El álbum conquistó al público inglés, más receptivo al eclecticismo y la novedad de la música de Tori que el estadounidense; a partir de entonces los éxitos se suceden uno tras otro... Pero ahora ya es tiempo de dejarlos con las canciones traducidas de este primer gran álbum, Little Earthquakes, los Pequeños Terremotos.

Bienvenidos al Tradutori.




En este blog se hallan unidas dos de mis pasiones: el arte de Tori Amos y el arte de traducir. Se trata de un pequeño homenaje a esta intensa mujer que tanto representa para mí, y también de una posible herramienta o divertimento para aquellos que quieran apreciar sus particulares letras en castellano e indagar en sus declaraciones y opiniones sobre los temas que aborda con su música.


Con el tiempo, mi idea es llegar a traducir todas las canciones de Tori, o al menos las de sus discos "oficiales". Luego de eso, vendrían los B-sides. Con el tiempo.
Las letras se encuentran agrupadas por álbum, y éstos aparecen por su orden de lanzamiento. Cada canción ocupa una entrada, y en ella encontrarán:

- La referencia al álbum, año y número de track en el CD.

- La traducción en sí.

- (Si hiciera falta) Notas aclaratorias sobre cuestiones de traducción o de contexto.

- También traducidos al castellano, declaraciones y comentarios de Tori respecto a la canción, su sentido, sus circunstancias de composición, etc.

- Si los hubiera, algunos comentarios personales.

- Si lo hubiera, una breve referencia al videoclip del tema.

- Aplicaciones para escuchar el tema en cuestión y/o ver el video. Lamentablemente, por cuestiones de copyright ya casi no se encuentran en Youtube ni los videoclips ni el audio original de los CDs. sin embargo esto no es tan grave como parece, porque las interpretaciones en vivo de Tori son increíbles.


Este blog no sería posible sin el extremadamente abundante y buen material (letras, información y comentarios de Tori) que se encuentra en los sitios Toriphoria y Here In My Head. Tampoco lo sería sin las numerosas charlas, sensaciones e impresiones compartidas con mis varios amigos torifílicos, quienes también me ayudaron a llegar hasta esos sitios. Y por supuesto, no sería posible sin Tori Amos. A todos ellos, ¡gracias!

Espero que lo disfruten tanto como yo.