15/2/10

7. La camarera (The waitress)

Under the Pink (1994), track 7


Así que quiero matar a esta camarera
Lleva trabajando aquí un año más que yo
Si lo hiciera rápido, sabés, eso es un gesto de amabilidad

Pero yo creo en la paz
Yo creo en la paz, puta
Yo creo en la paz

Quiero matar a esta camarera
No puedo creer esta violencia en mente
¿Y es su poder todo
en su Club del Sándwich?

Pero yo creo en la paz
Yo creo en la paz, puta
Yo creo en la paz

Quiero matar este deseo de matanza
Hay demasiadas estrellas y no suficiente cielo
Todos los chicos piensan que ella es la amabilidad encarnada
Preguntale a una camarera amiga
Preguntale a una camarera amiga

-------------------------------------

– En un momento, el ingeniero de sonido Paul McKenna me dijo "Sabés Tori, a este álbum le está faltando algo". Le dije "Ah, ok". Y en las siguiente 48 horas tuve una discusión horrible con una camarera.
– Me estás cargando
– No te estoy cargando. Ella era el demonio. Ella era Satán. Era una chica mala. Se convirtió en la encarnación de las pocas mujeres en mi vida con las que discutí en serio, y The Waitress fue escrita. Y Paul dijo "El álbum está completo".
[Blender - Febrero 2002]

The Waitress es el paso que sigue a [la canción] Cornflake [Girl]. No las tengo en orden. No funciona así. The Waitress es cómo no puedo controlar mi violencia, y en esta situación las dos somos pares, las dos somos camareras en esta canción. No me meto en los detalles del porqué. La cuestión no es el porqué. La cuestión es que pensé que era una conciliadora de la paz, y esta violencia toma absolutamente el control de todos mis sistemas de creencias. Es algo muy atemorizante, especialmente después de que hablás de anti-violencia.

La conciencia se divide. Estás viendo quién sos o quién no sos. Sí. The Waitress, la ira, la traición. Todo aquello de "No sos una mujer, sos una lagartija con una concha robada. No tenés derecho a ser mujer". Después es "Tori, ¿qué derecho tenés a juzgarla?". Después se resume en: "Pero yo creo en la paz, puta". Quiero decir, realmente es así. Es aferrarte a tus creencias pero una mano está sobre el cuello y decís "Tres a cinco, tres a cinco, no sé, palo de escoba en el culo todos los días [se refiere a a situación de ir a la cárcel], no creo poder hacer esto…". Salí de la habitación, ella no vale la pena. No es tu trabajo. ¿Por qué no podés ver que a ella no le toca? Y a algunas de estas mujeres, cuando están en posición de lastimar a otra… simplemente… querés arrancarles la cabeza.
[B-Side - mayo/junio 1994]

The Waitress es sobre la agonía de admitir que realmente no sentís ningún remordimiento por arrancarle la cabeza a esta chica. Es algo muy atemorizante no tener remordimientos por querer matar a alguien, especialmente cuando pensás que sos un conciliador. Así que esa canción no es sólo sobre querer matarla. Es sobre los sentimientos de querer matarla, y lo que eso acarrea. Debería sentirme pésimo, pero no. No no.
[St Louis Dispatch - 15 de julio de 1994]

Todos entendemos las emociones básicas: sentirse un cobarde, querer matar a una concha y no sentir remordimientos. Es algo así como, "No, no me siento culpable por esto. Lo que me hace sentir mal es que no me siento mal por esto". Eso es lo que tengo que ver. Lo intento y me arrastro hacia mi inconsciente, y no es tan diferente de lo que está dentro de cualquiera de nosotros. Todos tenemos un poco del vampiro y un poco del ruiseñor.
[Keyboards - Noviembre 1994]

-------------------------------------

The Waitress (Sessions)
La versión es algo larga, pero así suele ser cuando la interpreta en vivo.

-------------------------------------

Tori no ha revelado hasta ahora en qué circunstancias o sobre qué se dio la terrible discusión con aquella camarera. Suele cerrar sus recitales con este tema. Esta faceta destructiva y vengativa de lo femenino, sospecho, debería ser vinculada a las Furias: Alecto, Tisífone, Megera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario